民至老死不相往來(lái)-第八十章-道德經(jīng)
原文:
小國(guó)寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不遠(yuǎn)徙;雖有舟輿,無(wú)所乘之;雖有甲兵,無(wú)所陳之。使人復(fù)結(jié)繩而用之。至治之極。甘美食,美其服,安其居,樂(lè)其俗,鄰國(guó)相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來(lái)。
譯文:
使國(guó)家變小,使人民稀少。即使有各種各樣的器具,卻并不使用;使人民重視死亡,而不向遠(yuǎn)方遷徙;雖然有船只車(chē)輛,卻不必每次坐它;雖然有武器裝備,卻沒(méi)有地方去布陣打仗;使人民再回復(fù)到遠(yuǎn)古結(jié)繩記事的自然狀態(tài)之中。國(guó)家治理得好極了,使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安適,過(guò)得快樂(lè)。國(guó)與國(guó)之間互相望得見(jiàn),雞犬的叫聲都可以聽(tīng)得見(jiàn),但人民從生到死,也不互相往來(lái)。